|
|||||||||
|
|
||||||||
23.01 - 16:19
Киевская СЭС: стройке на могильнике быть!Киевская СЭС: стройке на могильнике быть! CЭС разрешила возобновить строительство по улице Шелковичной, 39/1а (на территории Александровской центральной клинической больницы Киева - бывшей Октябрьской). Но в своем постановлении Главный государственный санитарный врач Киева Ирина Козлова установила жесткие дезинфекционные и профилактические условия для застройщика. Текст документа размещен на официальном сайте Государственной санитарно-эпидемиологической службы столицы. В постановлении говорится, что решение о продолжении строительства принято исходя из негативных результатов лабораторных исследований образцов почвы с указанной территории, в которых не выявлены возбудители особо опасных инфекций, в том числе сибирской язвы, а также учитывая, что исторические документы не имеют четкого указания на наличие кладбища и отдельных захоронений на данном участке. Кроме того, как сообщается в документе, в соответствии с результатами многолетнего эпидемиологического и эпизоотологического мониторинга, не зарегистрированы случаи заболеваний среди людей или грызунов особо опасными инфекциями; срок жизни возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, кроме сибирской язвы) в почве не превышает 1,5-2 лет. В то же время в постановлении отмечается, что полностью исключить наличие единичных захоронений невозможно, и учитывая, что существует хоть и низкая, но достоверность наличия возбудителей сибирской язвы в почве отмеченного земельного участка, работы должны выполняться с соблюдением ряда профилактических мероприятий. Согласно решению главного санитарного врача столицы, застройщик должен обеспечить: проведение земельных работ в присутствии и под контролем должностных лиц государственной санитарно-эпидемиологической службы Киева, проведение перед началом работ инструктажа рабочих по вопросам мер личной профилактики, максимальную механизацию земельных работ. Кроме того, выемка почвы на территории земельного участка должна проводиться рабочими в санитарно-защитной одежде, а места складирования почвы, которая вывозится с площадки, должны быть согласованы с госсанэпидслужбой. Также на территории строительной площадки должен быть обустроен дезинфекционный барьер, вывоз почвы должен проводиться в предварительно увлажненном состоянии в закрытых брезентом машинах в специально определенные для этого места. И.Козлова запретила вывоз со строительной площадки технических агрегатов, оборудования, техники до окончания земельных работ. По завершении работ данное оборудование должно быть дезинфицировано. В соответствии с постановлением, при рытье котлована отбор проб почвы для бактериологического исследования предусмотрено проводить послойно каждые полметра. В документе также отмечается, что в случае выявления останков захоронений или выявления возбудителей сибирской язвы, строительные работы должны быть приостановлены. Постановление является обязательным к выполнению. Контроль за его выполнением И.Козлова оставила за собой. Как известно, в конце 2007 года появилась информация, что под котлован нового дома возле бывшей Октябрьской больницы разрыли могильник XVIII века, где были похоронены останки умерших от чумы и сибирской язвы. Ученые посчитали, что это может быть опасно и способно привести к возникновению нового очага инфекции. Через несколько дней строительные работы были временно приостановлены по поручению Киевского городского головы Леонида Черновецкого и в соответствии с постановлением столичной СЭС от 24 декабря 2007 г. В начале января Государственная санитарно-эпидемиологическая служба Киева обнародовала результаты исследования почвы со строительной площадки на территории Александровской центральной клинической больницы Киева (бывшей Октябрьской). В документе говорится, что возбудителей сибирской язвы на данной территории не обнаружено. Также сообщается, что результаты исследований образцов почвы, проведенных в лаборатории ОНИ Центральной СЭС Минздрава Украины, аналогичны. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Das Geheimnis ewiger Jugend: Wie eine einfache Gewohnheit Sie 5 Jahre jünger machen kannUntersuchungen zufolge ist eine gesunde, strahlende Haut einer der Schlüsselfaktoren für die äußere Attraktivität. The secret of eternal youth: How a simple habit can make you 5 years youngerAccording to research, one of the key components of external attractiveness is healthy, glowing skin. Тайна вечной молодости: Как простая привычка может сделать вас на 5 лет моложеСогласно исследованиям, одна из ключевых составляющих внешней привлекательности – это здоровая, сияющая кожа. Таємниця вічної молодості: Як проста звичка може зробити вас на 5 років молодшимиЗгідно з дослідженнями, одна з ключових складових зовнішньої привабливості - це здорова, сяюча шкіра. Пот для кожи лица: что скажут дерматологиПосредством новых исследований и тенденций в красоте, пот стал предметом внимания в уходе за кожей лица. |
|||||||||
|